RABIULISLAMSP88 發表於 18:36:17

Domestic translated scripts are supported by mature methodologies.

The second mode is to invite local actors and teams, modify the script, and shoot short dramas that better meet the needs of local users. This model is conducive to breaking out of the circle quickly and can accumulate a certain user pool for the platform. The disadvantage is that the investment cost is relatively high and the cycle of shooting, editing, and postproduction adjustments is long. In addition to carefully polishing the script in the early preparation stage, good actors and production teams are also very important.


At present, overseas shooting team resources are one of the biggest problems faced by overseas short drama teams. Because it involves issues such as actors, venues, local affairs, and crossteam commun Rich People Phone Number List ication, many overseas platforms prefer to find local Chinese teams. Public information on social media shows that local Chinese teams in Los Angeles often receive short drama shooting tasks. A short drama with a capacity of people can be shot in as little as a few days or as many as ten days. Most quotes are under .


https://lh7-us.googleusercontent.com/2LsAcryp6o8ljgRBR8Ze6058E-2zePQArLA4OZc_g8OmrGlKX5t7D8IlcSgs0pSfm_vlVFVx2LZQKB3iqTDxkcCaTe_zZOgOh9Udu_NlAltN8kSnW5HnGbFCXt8sC5pOm-7ghzqUehfkYs1Q


Among them, Chinese film and television students with overseas shooting experience have become the kings. Because of its extremely costeffective, high degree of cooperation and low quotation, Chinese international students have become the main force of overseas short drama shooting teams. In general, dubbing and localized remakes each have their own pros and cons.Based on consumption habits supported by algorithms and big data, the cool points, contradictions and the development of the story line of the short drama are effectively adjusted, and the probability of becoming a hit is greater. However, the users in the sinking market targeted by the short drama need more popular expressions and a refreshing design that is closer to the local culture. It is difficult to translate the script to meet such needs.

頁: [1]
查看完整版本: Domestic translated scripts are supported by mature methodologies.

一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |